他不是元首——是乐团指挥!
多么美好的一天啊……
她被看到的东西吓坏了,赶忙把书放回原处,重新靠在马克斯腿上。
一个声音让她吃了一惊。
“非常感谢。”这个声音说。她循声望去,一种满足的表情出现在犹太人的嘴唇上。
“上帝啊,”莉赛尔倒吸一口气,“你把我吓坏了,马克斯。”
他又睡着了,女孩上了楼,心里还是这样想着。
你把我吓坏了,马克斯。
《吹口哨的人》和鞋子
夏去秋来,日子就这样一成不变地过下去。鲁迪在希特勒青年团里竭尽全力挺过来了。马克斯每天做俯卧撑和仰卧起坐,还画他的素描。莉赛尔四处寻找报纸来读,然后把生词写在地下室的墙上。
值得一提的是,他们每个人的生活方式都或多或少有些特别之处,有时这个人突显出来,有时又落到后面几页去。其中,最重要的人物是鲁迪,或者说,至少是鲁迪和一片新近施过肥的运动场。
十月下旬,一切如常。一个脏兮兮的男孩沿着汉密尔街走来。几分钟后,他的家人就能见到他了。他通常会谎称希特勒青年团对每个人都增加了额外训练,他的父母甚至可以听到几声放声大笑。可今天,他们却听不到这样的话了。
今天,鲁迪完全没有心思笑,也没有心情撒谎。
在这个星期三的下午,莉赛尔凑近鲁迪看时,才发现鲁迪•斯丹纳没有穿衬衣,而且,他的脸上全是愤怒的表情。
“怎么回事?”他拖着沉重的步子走过莉赛尔身边时,她问道。
他回转身,把衬衣递过来。“你闻闻。”他说。
“是什么?”
“你聋了吗?叫你闻闻衣服。”
莉赛尔不情愿地靠过来,闻到了褐色衬衣上传来的一阵恶臭。
“上帝啊,圣母玛利亚!这不是——”
男孩点点头。“我的下巴上也有。我的下巴!没吃进嘴里真算运气好!”
“上帝啊,圣母玛利亚!”
“希特勒青年团的训练场里刚施了肥,”他又朝衬衣投去厌恶的一瞥,“我猜是牛粪。”
“那个叫德舒尔的事先知道这事吗?”
“他说不知道,可他还咧着臭嘴嘲笑我。”
“上帝啊,圣母玛利亚!”
“你就别老说这话了!”
中英版本合集